英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「彼らの犬は公園にいます」の英訳 英語勉強中さん2015-12-01 03:03【教えて下さい】「彼らの犬は公園にいます」の英訳質問に回答する「彼らの犬は公園にいます」の翻訳結果について、「There is their dog in the park」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-01 03:03:51匿名さん回答削除依頼Their dog is in the park. の方が自然です。There is/are のあとには基本 my や our などは来ません。the も来ません。役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-12-01 03:03【教えて下さい】「彼らの犬は公園にいます」の英訳質問に回答する「彼らの犬は公園にいます」の翻訳結果について、「There is their dog in the park」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-01 03:03:51匿名さん回答削除依頼Their dog is in the park. の方が自然です。There is/are のあとには基本 my や our などは来ません。the も来ません。役に立った0