英語勉強中さん
2015-11-04 10:44
【教えて下さい】「彼らはスケジュールの...」の英訳
「彼らはスケジュールの調整を試みましたが、非常にタイトなスケジュールで、我々のオファーした日程は難しいことが判明しました。」
の翻訳結果について、
「They tried the adjustment of the schedule, but a difficult thing became clear in the schedule that we offered in a very tight schedule.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
回答数 1
回答
2015-11-04 10:44:33