辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 15:31

【教えて下さい】「感謝しきれない愛情で...」の英訳

「感謝しきれない愛情で育ててくれてありがとう」
の翻訳結果について、
「Thank you for being able to grow up for the love that I cannot thank for」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 15:31:19
英語勉強中さん

育ち盛りの若者の胃袋には狼がいる
A growing youth has a wolf in his belly.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%82%B2%E3%81%A6%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%A8%E3%81%86

関連する質問