辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

海外留学経験者さん
2015-10-19 18:26

【教えて下さい】「成るべくして成る」の英訳

「成るべくして成る」
の翻訳結果について、
「It becomes naturally to become」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 18:26:27
英語勉強中さん

さらに、上記DNA 配列を含んで成る形質転換ベクターをも開示する。
Additionally disclosed are transformation vectors comprising the DNA sequence. - 特許庁

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%88%90%E3%82%8B%E3%81%B9%E3%81%8F%E3%81%97%E3%81%A6%E6%88%90%E3%82%8B

関連する質問