辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-31 11:25

【教えて下さい】「日にちを分けて、両方...」の英訳

「日にちを分けて、両方行くこともできます」
の翻訳結果について、
「I distribute the date and can go to both」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-31 11:25:19
英語勉強中さん

タイマー設定時間の表示機能を有するリモートコントロール装置において、タイマー設定時間Tが24時間以上の場合に、そのタイマー設定時間Tを日にち要素と時間要素に分けて表示する。
The remote control unit having a function of displaying the timer setting time displays the timer setting time T by division into a day element and a time element when the timer setting time T is not less than 24 hours.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%97%A5%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%80%80%E5%88%86%E3%81%91

関連する質問