【教えて下さい】「日本では今年の冬は例...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「日本では今年の冬は例年になく寒さが厳しく、春が待ち遠しい感じです。」
の翻訳結果について、
「In this winter, cold to cry in an average year is severe in Japan and is the feeling that spring is impatient for.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-19 10:48:06

寒さが厳しい
The cold is severe
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%AF%92%E3%81%95%E3%81%8C%E5%8E%B3%E3%81%97