回答
2015-11-04 11:00:54
英語勉強中さん
公衆浴場のように現金の携帯が困難な施設においても現金を持ち歩く必要がないので、コインサービス機器の利用が容易になる。
Since it is not necessary to carry cash in the facility, where it is difficult to carry cash, like a public bath, the utilization of coin service equipment is facilitated.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%AD%A9%E3%81%8F%E3%81%AE%E3%81%8C%E5%9B%B0%E9%9B%A3
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「歩くのが困難」の英訳
「歩くのが困難」の英訳について教えてください。