英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「残念ながら1組に負け...」の英訳 2015-10-24 13:07【教えて下さい】「残念ながら1組に負け...」の英訳質問に回答する「残念ながら1組に負けてしまった。でも初めての賞状が嬉しかった。」の翻訳結果について、「Unfortunately I have yielded to one set.But the first certificate of merit was nice.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-24 13:07:02英語勉強中さん回答削除依頼Unfortunately I have yielded to one set.But the first certificate of merit was nice.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%8D%A3%E5%8C%BB%E3%81%AE%E7%9C%8B%E8%AD%B7%E5%A9%A6役に立った0 関連する質問ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
2015-10-24 13:07【教えて下さい】「残念ながら1組に負け...」の英訳質問に回答する「残念ながら1組に負けてしまった。でも初めての賞状が嬉しかった。」の翻訳結果について、「Unfortunately I have yielded to one set.But the first certificate of merit was nice.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-24 13:07:02英語勉強中さん回答削除依頼Unfortunately I have yielded to one set.But the first certificate of merit was nice.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%8D%A3%E5%8C%BB%E3%81%AE%E7%9C%8B%E8%AD%B7%E5%A9%A6役に立った0