辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 15:16

【教えて下さい】「泣く程疲れるなら辞め...」の英訳

「泣く程疲れるなら辞めたい」
の翻訳結果について、
「I want to leave it if tired so as to cry」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 15:16:51
英語勉強中さん

泣く子
読み方 なくこ

http://ejje.weblio.jp/content/%E6%B3%A3%E3%81%8F%E5%AD%90

関連する質問