英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「海のような人」の英訳 あー2015-10-29 17:32【教えて下さい】「海のような人」の英訳質問に回答する「海のような人」の翻訳結果について、「Person such as the sea」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 17:32:24英語勉強中さん回答削除依頼人生はいわば航海のようなものだLife is like a voyage - 斎藤和英大辞典神のような人A god like person - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E4%BA%BA役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
あー2015-10-29 17:32【教えて下さい】「海のような人」の英訳質問に回答する「海のような人」の翻訳結果について、「Person such as the sea」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 17:32:24英語勉強中さん回答削除依頼人生はいわば航海のようなものだLife is like a voyage - 斎藤和英大辞典神のような人A god like person - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E4%BA%BA役に立った0