辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

weblioファンさん
2015-11-23 22:37

【教えて下さい】「現実性のない根性論は...」の英訳

「現実性のない根性論はただの愚行だ」
の翻訳結果について、
「The nature theory without the reality is a mere folly」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-23 22:37:07
英語勉強中さん

It's ridiculous to be too strict about training without scientific methods.

関連する質問