辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-28 11:08

【教えて下さい】「相手をリングから出す...」の英訳

「相手をリングから出すか足裏以外の部分を地面につける事が出来たら勝ちます」
の翻訳結果について、
「If the ring produces a partner or can add the part except the sole to the ground, I win」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-28 11:08:09
英語勉強中さん

私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
I wish I could swim as far as he can.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BA%8B%E3%81%8C%E5%87%BA%E6%9D%A5%E3%81%9F%E3%82%89

関連する質問