辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-17 18:51

【教えて下さい】「私が気に入っている曲...」の英訳

「私が気に入っている曲です。」
の翻訳結果について、
「It is the music that I like.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-17 18:51:54
配偶者が英語ネイティブさん

そうです、It's my favourite songが、自然な言い方で通用していますよ。

2015-10-17 18:14:13
浪人中さん

間違いではないと思いますが、
It is my favorite song.
などのほうが自然では?

関連する質問