辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-16 07:16

【教えて下さい】「私たちが公園に行ったとき、たくさんの子供達が雪の中で遊んでいました」の英訳

「私たちが公園に行ったとき、たくさんの子供達が雪の中で遊んでいました」の英訳について教えてください。

回答

2015-10-16 07:16:56
配偶者が英語ネイティブさん

When we visited the park, many children were playing around in the snow.でしょうか。
「行った時に」の意味が、「公園に行くつもりで、行ってみたら、たまたま雪が降っていて・・・」という感じなら、visitedですが、「雪が降ったので、公園に行ってみて、公園に着いてみたら」というニュアンスでしたら、visitedより、reachedの方がしっくりきます。
in the snowか、in snowか、私も迷うことが多いのですが、どっちでもあまり大差はないようです。

関連する質問