辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-01 05:58

【教えて下さい】「私の机上にあると思う...」の英訳

「私の机上にあると思う、ピンクっぽいメモ帳にドレッシングのレシピが書いてあると思うの。」
の翻訳結果について、
「I think that a recipe of the dressing is written on a pink to think to be at my on desk-like memo pad.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-01 05:58:11
配偶者が英語ネイティブさん

「I think the recipe for the dressing was written on a pinkish memo pad, on my desk.」でいいかと思います。
「ピンクっぽい」は「pinkish」と言ってます。

関連する質問