【教えて下さい】「私は日本語の勉強を始...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「私は日本語の勉強を始まった時から、言語学に興味を持ち始めた」
の翻訳結果について、
「I have begun to be interested in linguistics since I began by Japanese study」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-30 13:33:57

私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
It is forty years since I began studying Japanese. - Tanaka Corpus

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%A7%81%E3%81%AF%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%82%92%E5%A7%8B%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%99%82%E3%81%8B%E3%82%89%E3%80%81%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E3%81%AB%E8%88%88%E5%91%B3%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A1%E5%A7%8B%E3%82%81%E3%81%9F