英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「私は特に、金閣寺が素...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-30 10:30【教えて下さい】「私は特に、金閣寺が素...」の英訳質問に回答する「私は特に、金閣寺が素晴らしいかったです。」の翻訳結果について、「I in particular Kinkaku-ji Temple bare; cleared itself, and had square it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 10:30:50英語勉強中さん回答削除依頼I in particular Kinkaku-ji Temple bare; cleared itself, and had square ithttp://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問東京で、今夜誰かと特別な時間を。 を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「私は特に、金閣寺が素...」の英訳 「私は特に、金閣寺が素晴らしいかったです。」の翻訳結果について、「I in particular Kinkaku-ji Temple bare; cleared itself, and had square it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-30 10:30【教えて下さい】「私は特に、金閣寺が素...」の英訳質問に回答する「私は特に、金閣寺が素晴らしいかったです。」の翻訳結果について、「I in particular Kinkaku-ji Temple bare; cleared itself, and had square it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 10:30:50英語勉強中さん回答削除依頼I in particular Kinkaku-ji Temple bare; cleared itself, and had square ithttp://translate.weblio.jp/役に立った0