英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「私は9時半に寝なけれ...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-02 23:06【教えて下さい】「私は9時半に寝なけれ...」の英訳質問に回答する「私は9時半に寝なければなりません」の翻訳結果について、「I must sleep at half past 9」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 23:06:54英語勉強中さん回答削除依頼合っていますが、9:30に寝なければならないという意味で、少し不自然に感じます。atではなく、byだと迄にという意味合いになり、より自然です。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-02 23:06【教えて下さい】「私は9時半に寝なけれ...」の英訳質問に回答する「私は9時半に寝なければなりません」の翻訳結果について、「I must sleep at half past 9」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 23:06:54英語勉強中さん回答削除依頼合っていますが、9:30に寝なければならないという意味で、少し不自然に感じます。atではなく、byだと迄にという意味合いになり、より自然です。役に立った0