英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「空いたお皿お下げします」の英訳 大人になってから英語をやり直し中さん2015-10-24 03:49【教えて下さい】「空いたお皿お下げします」の英訳質問に回答する「空いたお皿お下げします」の翻訳結果について、「I take away a not crowded dish」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-24 03:49:27配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「May I clear the plates?」=「お皿を下げていいですか」という疑問形で、通常聞かれます。役に立った0 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「空いたお皿お下げします」の英訳 「空いたお皿お下げします」の翻訳結果について、「I take away a not crowded dish」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
大人になってから英語をやり直し中さん2015-10-24 03:49【教えて下さい】「空いたお皿お下げします」の英訳質問に回答する「空いたお皿お下げします」の翻訳結果について、「I take away a not crowded dish」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-24 03:49:27配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「May I clear the plates?」=「お皿を下げていいですか」という疑問形で、通常聞かれます。役に立った0