辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-04 10:52

【教えて下さい】「考え方次第でどうにで...」の英訳

「考え方次第でどうにでもなる」
の翻訳結果について、
「It becomes depending on a way of thinking whatever you like」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-04 10:52:04
英語勉強中さん

親の躾次第で子供はどうにでもなる.
Children are what their parents make them.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%80%83%E3%81%88%E6%96%B9%E6%AC%A1%E7%AC%AC%E3%81%A7%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8B

関連する質問