英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「見てくれるといいな。」の英訳 2015-10-09 14:15【教えて下さい】「見てくれるといいな。」の英訳質問に回答する「見てくれるといいな。」の翻訳結果について、「You should look.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 14:15:26英語勉強中さん回答削除依頼You should look.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A6%8B%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%AA%E3%80%82役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「見てくれるといいな。」の英訳 「見てくれるといいな。」の翻訳結果について、「You should look.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-09 14:15【教えて下さい】「見てくれるといいな。」の英訳質問に回答する「見てくれるといいな。」の翻訳結果について、「You should look.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 14:15:26英語勉強中さん回答削除依頼You should look.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A6%8B%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%AA%E3%80%82役に立った0