英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「辛さ控えめにしてくだ...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 11:36【教えて下さい】「辛さ控えめにしてくだ...」の英訳質問に回答する「辛さ控えめにしてください」の翻訳結果について、「Please moderate hotness」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 11:36:27英語勉強中さん回答削除依頼このコーヒーは甘さが控えめです。This coffee is light on the sweetness.」http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%94%98%E3%81%95%E6%8E%A7%E3%81%88%E3%82%81役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-15 11:36【教えて下さい】「辛さ控えめにしてくだ...」の英訳質問に回答する「辛さ控えめにしてください」の翻訳結果について、「Please moderate hotness」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 11:36:27英語勉強中さん回答削除依頼このコーヒーは甘さが控えめです。This coffee is light on the sweetness.」http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%94%98%E3%81%95%E6%8E%A7%E3%81%88%E3%82%81役に立った0