辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-31 11:34

【教えて下さい】「飛行機では、快適とは...」の英訳

「飛行機では、快適とは言えないが楽しい時間を過ごした」
の翻訳結果について、
「There was not it, but spent happy time despite niceness by air」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-31 11:34:36
英語勉強中さん

私たちは楽しい時間を過ごした。
We had a fun time.


http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%84%E6%99%82%E9%96%93%E3%82%92%E9%81%8E%E3%81%94%E3%81%97%E3%81%9F

関連する質問