英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「駅まで車に乗せていた...」の英訳 中学生さん2015-11-15 14:12【教えて下さい】「駅まで車に乗せていた...」の英訳質問に回答する「駅まで車に乗せていただき、ありがとうございました。」の翻訳結果について、「I had a car give it a ride to the station, and thank you.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-15 14:12:11英語勉強中さん回答削除依頼Thank you for giving me a ride.どこへ行ったのかはお互いに自明なので省略されます役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
中学生さん2015-11-15 14:12【教えて下さい】「駅まで車に乗せていた...」の英訳質問に回答する「駅まで車に乗せていただき、ありがとうございました。」の翻訳結果について、「I had a car give it a ride to the station, and thank you.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-15 14:12:11英語勉強中さん回答削除依頼Thank you for giving me a ride.どこへ行ったのかはお互いに自明なので省略されます役に立った0