英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「10月25日に、模擬...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 18:04【教えて下さい】「10月25日に、模擬...」の英訳質問に回答する「10月25日に、模擬試験を受けるからです」の翻訳結果について、「This is because it takes a trial run for an examination on October 25」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 18:04:52英語勉強中さん回答削除依頼10時頃(at) about [around] ten o'clockhttp://ejje.weblio.jp/content/10%E6%99%82%E9%A0%83役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-15 18:04【教えて下さい】「10月25日に、模擬...」の英訳質問に回答する「10月25日に、模擬試験を受けるからです」の翻訳結果について、「This is because it takes a trial run for an examination on October 25」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 18:04:52英語勉強中さん回答削除依頼10時頃(at) about [around] ten o'clockhttp://ejje.weblio.jp/content/10%E6%99%82%E9%A0%83役に立った0