辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-17 00:04

【教えて下さい】「22年の歳月をかけて...」の英訳

「22年の歳月をかけて建造された。」
の翻訳結果について、
「I took time of 22 years and was constructed.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-17 00:04:41
英語勉強中さん

It took 22 years to build.

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「22年の歳月をかけて...」の英訳

「22年の歳月をかけて建造された。」
の翻訳結果について、
「I took time of 22 years and was constructed.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する