英語の質問箱英語に訳すと?【英訳してください】よかった。 Ken-Ken2020-05-02 07:47【英訳してください】よかった。質問に回答する人に物事を教えた後、相手が理解したということで、 「(理解してくれて)よかった。」と英語で伝えたいのですが、どのように言えばよいですか。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-02 07:47:15Ken-Ken回答削除依頼hirune_ さんありがとうございます。これから使っていきます!役に立った02020-04-29 22:55:40hirune_回答削除依頼Good! でいいと思います。相手が理解したのを確認したい時は You got it? などと聞いて相手が頷いたら、 Good! と返せば意思疎通を図れるのではないでしょうか。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
Ken-Ken2020-05-02 07:47【英訳してください】よかった。質問に回答する人に物事を教えた後、相手が理解したということで、 「(理解してくれて)よかった。」と英語で伝えたいのですが、どのように言えばよいですか。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-02 07:47:15Ken-Ken回答削除依頼hirune_ さんありがとうございます。これから使っていきます!役に立った02020-04-29 22:55:40hirune_回答削除依頼Good! でいいと思います。相手が理解したのを確認したい時は You got it? などと聞いて相手が頷いたら、 Good! と返せば意思疎通を図れるのではないでしょうか。役に立った0