英語の質問箱英語に訳すと?【英訳してください】 ザルにあけよく流水にさらして... 大人になってから英語をやり直し中さん2018-06-13 12:21【英訳してください】 ザルにあけよく流水にさらして水を切る質問に回答するどなたか教えてください。 ザルにあけよく流水にさらして水を切る とは英語でなんて言えばいいでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-13 12:21:56働く女子さん回答削除依頼Put in the strainer and drain it with running water. で間違いないです。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
大人になってから英語をやり直し中さん2018-06-13 12:21【英訳してください】 ザルにあけよく流水にさらして水を切る質問に回答するどなたか教えてください。 ザルにあけよく流水にさらして水を切る とは英語でなんて言えばいいでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-13 12:21:56働く女子さん回答削除依頼Put in the strainer and drain it with running water. で間違いないです。役に立った0