英語の質問箱英語に訳すと?【英訳してください】 遺産相続の話になったら目の色... 高校生さん2018-07-11 18:26【英訳してください】 遺産相続の話になったら目の色が変わった質問に回答する遺産相続の話になったら目の色が変わった って英語でなんて言うの?回答数 1質問削除依頼回答2018-07-11 18:26:09大学院生さん回答削除依頼Your eyes lit up when we talk about inheritance. だと思います。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
高校生さん2018-07-11 18:26【英訳してください】 遺産相続の話になったら目の色が変わった質問に回答する遺産相続の話になったら目の色が変わった って英語でなんて言うの?回答数 1質問削除依頼回答2018-07-11 18:26:09大学院生さん回答削除依頼Your eyes lit up when we talk about inheritance. だと思います。役に立った0