辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-03 11:02

あいつしつこいわー。は英語でどう言うの?

同じことを何度も質問してくる人や、その気はないとはっきり伝えているのに言い寄ってくる人っていますよね。そういう時ってどんな言い方があるのでしょうか?

回答

2019-07-03 11:02:57

「あいつしつこいわー」は英語で下記のように言えます。


(1) He is very persistent.

She is so insistent.

He is really annoying.

「あいつしつこいわー」


・persistent は「しつこい、頑固な、根気強い」といった意味があります。


例文:

He is a persistent person.

「彼はしつこい人だ」



・insistent は「しつこい、強要する」と言う意味です。


・annoying は「迷惑な、うっとうしい」と言った意味です。



(2) He doesn't give up.

「あいつしつこいわー」


・直訳すると「彼はあきらめない」という意味です。その気はないとはっきり
伝えているのにあきらめずに言い寄ってくる人のことを言い表す際に使えます。




ご参考になれば幸いです。

関連する質問