英語の質問箱英語に訳すと?あなたが100年を自分らしく生きるための保険 を英語... 未設定2020-11-10 15:58あなたが100年を自分らしく生きるための保険 を英語に訳すと?質問に回答するただお願いが3つあって①これを標語にしたいので難しい構文などは使わず出来るだけ端的にお願いしたいです②最後は100 yearsで終わりたいです③liveを入れて欲しい この3つを満たす英文をどなたかお願いします!!回答数 1質問削除依頼回答2020-11-10 18:07:37Dimples回答削除依頼Insurance to live your own life for 100 yearsこれで3つの条件は満たせているかな?自分らしく生きる、はlive in your own waylive by your own valuesなどの言い方もできます。役に立った2 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2020-11-10 15:58あなたが100年を自分らしく生きるための保険 を英語に訳すと?質問に回答するただお願いが3つあって①これを標語にしたいので難しい構文などは使わず出来るだけ端的にお願いしたいです②最後は100 yearsで終わりたいです③liveを入れて欲しい この3つを満たす英文をどなたかお願いします!!回答数 1質問削除依頼回答2020-11-10 18:07:37Dimples回答削除依頼Insurance to live your own life for 100 yearsこれで3つの条件は満たせているかな?自分らしく生きる、はlive in your own waylive by your own valuesなどの言い方もできます。役に立った2