回答
2022-04-26 16:11:19
Kevin@MusicoLingo
終わりの「聞くことは無理です」という日本語が曖昧です。何通りか考えられます。
(1) 文字通り、あなたが私に尋ねることはできない。
You cannot ask me who your crush has a crush on.
(2) 私に尋ねても意味がない。
It is pointless that you ask me who your crush has a crush on.
(3) 私は答えられない。
I cannot tell you who your crush has a crush on.
(4) 私には分からない。
I don’t know who your crush has a crush on.
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
あなたは私にあなたの想っている人の想っている人が誰なのかを聞くことは無理です。 を英語に訳すと?
誰かこの意味がよく分からないような長い文章を英語に訳していただけませんか