回答
2019-07-15 23:55:13
工藤 裕
いたずら、悪ふざけは次のような表現があります。
(1) play a trick
(いたずらをする)
ハロウィーンのTrick or Treatもここから来ています。
John played a trick on Mr. Smith.
(ジョンはスミス先生にいたずらした)
(2) play a practical joke
(悪いいたずらをする)
practical jokeは「悪ふざけ」、口だけではない悪さを指します。
John played a practical joke on Ms. Jones.
(ジョンはジョーンズ先生に悪ふざけをした)
(3) play/pull a prank
(いたずらする)
prankは「いたずら」のことです。
Billy played a prank and ran away.
(ビリーはいたずらして、逃げた)
(4) fool around
(悪ふざけする)
Stop fooling around!
(ふざけるのはよしてくれ)
(5) mess around
(悪ふざけする)
You'd better stop messing around.
(ふざけるのはよした方がいいぞ)
他にもいろいろな言い方があると思いますが、代表的な表現を紹介しました。
参考にしていただければ幸いです。