うん、間違いない。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-05-17 19:05:31
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
やっぱこれだね!というニュアンスで言いたいです。
自分の大好きな料理を食べて、「うん、ここのラーメンはやっぱ間違いないね!」というような感じです。


コメント

1
Kanae Wakku 2019-05-17 19:05:31

★This is the best!
(これが最高!)
料理など、自分が好きなものを賞賛するときに使える表現です。
普通の言い方だと、「最高!」という感嘆の意味になりますが、「this」にアクセントを置くと、「うん、他のものではなくてこれが最高!」というニュアンスになります。
「the best」のあとに、何が最高なのかつけてもいいでしょう。
【例】
THIS is the best ramen in town!
(この街で一番最高のラーメンはこれだよ!)

★This is it!
(これだよ!)
「やっぱこれだね!」というニュアンスに一番近いです。
何か特定なものを探していたときに、しっくりくるものを見つけた時に使います。
【例】
This is it! This is the ramen I was looking for!
(これだよこれ!これが探してたラーメン!)

★This never lets you down!
(絶対にがっかりさせない!)
「to let~down」は「~をがっかりさせる」という意味です。「let-down」を名詞としても使います。
いつでも期待に応えてくれるようなものに対して使える表現です。
【例】
This ramen never lets you down!
(このラーメンは常に期待通りだ!)