辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

センターバック
2021-05-02 18:06

お忙しいところ申し訳ございませんが、ご協力の程お願い申し上げます を英語に訳すと?

学校の先生に原稿を文章で依頼します。よろしくお願いします。

回答

2021-05-02 23:37:21
Kevin@MusicoLingo

「お忙しいところ申し訳ありませんが」ですが、普通、仕事であればこんなふうに謝ることはありません。どうしても必要なら、謝るのではなくて、相手が忙しいことに理解を示す程度でいいでしょう。2通り書いておきます。

We will greatly appreciate your support.

We know you are busy, but we will greatly appreciate your support.

関連する質問