英語の質問箱英語に訳すと?お忙しいところ申し訳ございませんが、ご協力の程お願い... センターバック2021-05-02 18:06お忙しいところ申し訳ございませんが、ご協力の程お願い申し上げます を英語に訳すと?質問に回答する学校の先生に原稿を文章で依頼します。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-02 23:37:21Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「お忙しいところ申し訳ありませんが」ですが、普通、仕事であればこんなふうに謝ることはありません。どうしても必要なら、謝るのではなくて、相手が忙しいことに理解を示す程度でいいでしょう。2通り書いておきます。We will greatly appreciate your support.We know you are busy, but we will greatly appreciate your support.役に立った2 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
センターバック2021-05-02 18:06お忙しいところ申し訳ございませんが、ご協力の程お願い申し上げます を英語に訳すと?質問に回答する学校の先生に原稿を文章で依頼します。よろしくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-05-02 23:37:21Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「お忙しいところ申し訳ありませんが」ですが、普通、仕事であればこんなふうに謝ることはありません。どうしても必要なら、謝るのではなくて、相手が忙しいことに理解を示す程度でいいでしょう。2通り書いておきます。We will greatly appreciate your support.We know you are busy, but we will greatly appreciate your support.役に立った2