英語の質問箱英語に訳すと?お祭りの屋台。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-05-15 18:29お祭りの屋台。は英語でどう言うの?質問に回答する夏祭りなんかでいつも見かける屋台って、英語だとどんな言い回しがありますか?あと、定番中の定番の「金魚すくい」の言い方も知りたいです。回答数 1質問削除依頼回答2019-05-15 18:29:53Kanae Wakku回答削除依頼「屋台」は「stall」や「stand」と言います。日本の祭りの屋台には、食べ物だけではなく、ゲームなどいろいろな種類があるので、それによって表現を少し変えます。★a food stall/stand(食べ物の屋台)りんご飴、焼きそばなど、食べ物を売っている屋台のことです。★a game booth(ゲーム屋台)当たりくじ、射的などのゲームができる屋台のことです。金魚すくいは、★goldfish scoopingと言います。「to scoop」は「すくい取る」という意味です。役に立った1 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 お祭りの屋台。は英語でどう言うの? 夏祭りなんかでいつも見かける屋台って、英語だとどんな言い回しがありますか?あと、定番中の定番の「金魚すくい」の言い方も知りたいです。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-05-15 18:29お祭りの屋台。は英語でどう言うの?質問に回答する夏祭りなんかでいつも見かける屋台って、英語だとどんな言い回しがありますか?あと、定番中の定番の「金魚すくい」の言い方も知りたいです。回答数 1質問削除依頼回答2019-05-15 18:29:53Kanae Wakku回答削除依頼「屋台」は「stall」や「stand」と言います。日本の祭りの屋台には、食べ物だけではなく、ゲームなどいろいろな種類があるので、それによって表現を少し変えます。★a food stall/stand(食べ物の屋台)りんご飴、焼きそばなど、食べ物を売っている屋台のことです。★a game booth(ゲーム屋台)当たりくじ、射的などのゲームができる屋台のことです。金魚すくいは、★goldfish scoopingと言います。「to scoop」は「すくい取る」という意味です。役に立った1