辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-01-09 07:53

かなりの長文 を英語に訳すと?


One portion of our people will guard our frontiers, another will dig and arm the entrenchments, the third with pikes will defend the interior of our cities.
Paris will second these great sfforts.
The commissioners of the Commune will solemnly proclaim
to the citizens the invitation to arm and march to the defense of the country. At such moment you can proclaim that
the capital deserves the esteem of all France.

At such a moment this national assembly becomes a
veritable committee of war.
We ask that you concur with us directing this sublime
movement of the people, by naming commissioners to
second and assist all these great measures.
意味をおしえてください。

回答

2022-01-09 11:37:28

ある者は国境を守り、ある者は塹壕を掘って武装し、ある者は矛を持って都市の内部を守るのだ。
パリは、これらの偉大な努力に賛同する。
コミューンの委員は、武装して国を守るために行進するよう、市民に対して厳粛に呼びかける。そして、首都は全フランスの尊敬に値すると宣言するのだ。

その瞬間、この国民議会は真の戦争委員会になるのだ。
この崇高な民衆の運動を指示するために、これらの偉大な措置すべてを補佐する委員を指名し、我々に同調していただくよう請う。

関連する質問