辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

MIASHIZUKU
2022-02-22 16:59

ここでのwithはどういう意味ですか?

【You pamper your children with too much candy】
この文章の訳としては、あなたは子供たちにキャンディーを与えすぎて甘やかしているという文章だったのですが、なぜwithでこの訳になるのか納得できません・・・

回答

2022-02-22 17:12:05

この with ということばは、前置詞として使われていて、
with 〜 で「〜でもって」「〜を使って」というような意味で使うことができます。

つまり too much candy でもって、too much candy を使って、you が your child を pamper している、ということをいう文になっています。
それを意訳すると、
キャンディーを与えすぎて甘やかしている
という日本語になります。

関連する質問