回答
2021-12-16 14:09:50
Kevin@MusicoLingo
日本語につまずきました。「ここに」というと、今いる場所ですよね。出かける必要がないですよね。それとも、地図を見ていて、今いる場所と違う場所のことを指で示しながら「ここ」と言っていますか。そうであれば、
How do we get here?
です。状況によっては、here を there (そこ) に変えて下さい。
それと、この日本語には主語がありません。私は勝手に「私たちは」と仮定しましたが、もし主語が「彼は」であれば、こうなります。
How does he get here?
この場合は、2つの意味になります。私たちがいる場所を「ここ」としている場合(彼はどうやってここに来るの)と、地図上の地点を指して「ここ」としている場合(彼はどうやってこの地点に行くの)の、2つです。これも、状況に応じて here を there に変えましょう。