回答
2019-04-30 19:59:10
Kanae Wakku
日本語の「~くれる」は誰かが誰かの利益のために何かをするときに使われる補助動詞です。
英語であると、「do something for someone」で「~のために~してくれた」と表現するのが一番シンプルです。
★My boyfriend cooks for me.
(彼は私のために料理を作ってくれる)
★My girlfriend drives me to my workplace for me.
(彼女は職場まで車で送ってくれる)
もし、「わざわざ~してくれる」と強調したいときは下記の表現が使えます。
★be kind/generous enough to…
(親切にも~してくれる)
「be 形容詞 enough to」は「~ほど形容詞だ」という表現です。例えば、「be crazy enough to~」だと「~するほど正気じゃない」となります。
【例】
My boyfriend is kind enough to cook for me everyday.
(彼氏は親切にも毎日料理を作ってくれる)
★to take a trouble to…
(わざわざ~する)
しなくてもいいことをやったり、何かやっていることをやめてやるときに使える表現です。
【例】
My girlfriend takes a trouble to drive me to my workplace because I suck at driving.
(私が運転が下手だから、彼女は私を職場までわざわざ車で送ってくれる)
(わざわざ〜する)