回答
2019-06-29 16:04:58
Kanae Wakku
★Excuse me. May I borrow the/your bathroom?
(すみません、トイレを貸していただけませんか?)
個人の家でトイレを借りる場合は、「あなたの」という意味の「your」を使いますが、レストランやカフェなど、多くの人が使う場所であれば、「the」を使うことが多いです。
・Excuse me.
すみません。
誰かに声をかけるときに使う表現です。
・to borrow~
~を借りる。
★Excuse me. May I use the/your washroom?
(すみません、トイレを使わせてもらってもいいですか?)
「借りる」だと「返す」と呼応するイメージがあるので、「使う」と表現してもいいでしょう。