回答
2019-07-19 11:37:03
工藤 裕
予定などを自分に合わせてくれなくてもいいよと言いたいのですね。次のように伝えればオーケーです。
(1) Don't worry. Go ahead with your plans.
あなたの予定を進めて下さいという感じです。
(2) Put that first.
thatは相手の予定のことで、それを第一に置きなさいという意味です。優先してねという意味になります。
(3) Don't worry about me. Let's make it another time.
「私のことは気にしないでいいよ。また今度にしましょう」という意味です。make it another timeで「また次の機会に設定する」というフレーズで、このまま覚えて使いましょう。
参考にしていただければ幸いです。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
そっちの予定を優先させていいからね。は英語でどう言うの?
友達と会う約束をしている時に、「その日はまだ分からないけど、別の友達と会うかも」などと言われた時に使いたいです。無理しないでいいよー、というニュアンスです。