回答
2019-07-16 22:57:34
Kanae Wakku
★What happened all of a sudden?
(急にどうしたの?)
驚きで「どうしたの?」というときは「What happened?」と言います。
・all of a sudden
突然、急に、不意に、だしぬけに。
【例】
What happened all of a sudden? —I was dumped by my boyfriend and I didn’t know anyone else to call.
(急にどうしたの?―彼氏に振られて、ほかに誰に連絡すればいいかわからなかった)
★What is this out of the blue?
(急にどうしちゃったの?)
「What is this?」は直訳すると「これはなに?」となりますが、「一体何の話をしているの?」というようなニュアンスの表現です。
相手が思いがけないことを言った時や、した時に使えます。
【例】
You moved out from your home? What is this out of the blue?
(家から引っ越したの?急にどうしちゃったの?)