回答
2019-08-30 22:48:06
Kanae Wakku
★What was that?
(今の何?)
言ったことが変だったり面白かったりして、「何それ」「なんだって?」とつっこみたいときに使える表現です。
言い方で皮肉っぽくなります。
【例】
Hey, listen. I ate a clock yesterday, it was very time-consuming. —What was that? It’s not funny!
(ねえねえ、聞いて。昨日時計を食べたんだ。とっても時間がかかったよ。—何それ?面白くないよ!)
★What the hell are you talking about?
(一体何いってんの?)
「なんの話?」「何言ってんの?」という相手が言ったことに対する驚きなどを表す意味です。
ただ、ここに「一体全体」という意味の「hell」という言葉が使われていますが、これには「地獄」という意味もあるため、親しい人としか使えない表現です。
かわりに「hell」の婉曲表現の「heck」を使うこともあります。
【例】
Here’s a joke, “My boss told me to have a good day.. so I went home.” It’s good, right?—What the hell are you talking about?
(ジョーク言います。「上司が良い一日をって言って来たから、家に帰った。」面白いでしょ?一体何いってんの?)