辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-06-07 23:50

””について

英文を読んでいるときに
the term "co-victims" of homicide is ~
という文がありました。
なぜco-victimsの部分を””で囲んでいるのかという意図を知りたいです。

回答

2020-06-09 21:57:02

恐らく is 以降で co-victims の定義づけがなされているかと思います。
その場合文全体の意味は、専門用語としての co-victims の定義は~である、となり、その定義は一般的な解釈より厳格になされているでしょう。
そのため、専門用語であることを強調する意味で、 "co-victims" としているのだと思います。

関連する質問