辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-12-24 13:25

テーブルの上を片付けてもいいですか を英語に訳すと?

どんな文章になりますか?

回答

2022-12-24 20:33:28
Kevin@MusicoLingo

これは、飲食店で働いている人が、食事を終えたお客様に対して尋ねる言葉でしょうか。直訳すると、お客様に早く出て行ってもらいたいと解釈される可能性があるので、注意が必要です。お客様の邪魔にならないように、お皿を持って行ってよろしいですか、持って行きましょうか、のような言い方をします。

May I take the plates out of your way?

May I take the plates?

Would you like me to take the plates out of your way?

Would you like me to take the plates?

お皿 (plate) 以外に、bowl, glass, cup などになることもあるでしょう。

食器を持って行くだけではなくて、テーブルを拭くところまでするなら、こう言います。

Would you like me to clean the table?

関連する質問