英語の質問箱英語に訳すと?一人◯個ずつ。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-08-29 18:43一人◯個ずつ。は英語でどう言うの?質問に回答する複数の人に物を配る時、「一人◯個ずつ取ってください。」と英語で言うにはどういう表現があるのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-08-29 18:43:43Kanae Wakku回答削除依頼★one per person(一人一個)「one apple per person」など、数える対象の物を入ることもあります。もしも単位をつけたければ、数える物によって変えましょう。・per~につき、~あたり。【例】Please take one apple per person.(リンゴを一人一個ずつとってください)★one for each (一人につき一個)【例】Please distribute one sheet of paper for each.(一人につき一枚紙を配ってください)役に立った1 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 一人◯個ずつ。は英語でどう言うの? 複数の人に物を配る時、「一人◯個ずつ取ってください。」と英語で言うにはどういう表現があるのでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-08-29 18:43一人◯個ずつ。は英語でどう言うの?質問に回答する複数の人に物を配る時、「一人◯個ずつ取ってください。」と英語で言うにはどういう表現があるのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-08-29 18:43:43Kanae Wakku回答削除依頼★one per person(一人一個)「one apple per person」など、数える対象の物を入ることもあります。もしも単位をつけたければ、数える物によって変えましょう。・per~につき、~あたり。【例】Please take one apple per person.(リンゴを一人一個ずつとってください)★one for each (一人につき一個)【例】Please distribute one sheet of paper for each.(一人につき一枚紙を配ってください)役に立った1