辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-16 15:38

一緒に行きましょうか。は英語でどう言うの?

外国人の友達が口座を開設するために銀行に行くというので、「もし心配ならついて行ってあげましょうか?」と言いたいのですが、こんな場合はどんな言い方がありますか?

回答

2019-05-16 15:38:16

★Would you like me to come with you?
(一緒に行きましょうか?)
「Would you like me to~?」は直訳すると「あなたは私に~してほしいですか?」という意味で、提案の丁寧な表現です。
丁寧な表現なので、知らない人やフォーマルな場で使える表現です。

★Do you want me to come along?
(一緒に行こうか?)
友達や親しい間柄の人であれば、この表現も使えます。
「come along」は「ついて行く」という意味です。
「go with you」とほとんど同じ意味ですが、「go」は主体が相手の方に行くイメージで、「come」は相手から見て主体が来るイメージです。

関連する質問