英語の質問箱英語に訳すと?不定詞の形容詞的用法 時制 を英語に訳すと? 未設定2022-05-02 15:52不定詞の形容詞的用法 時制 を英語に訳すと?質問に回答するI need someone to help me. は,とても自然な表現に思えるのですが,There are a lot of Chinese people to visit Japan.で「日本を訪れる多くの中国人がいる」という内容を表現するのは不自然に感じます。不定詞が未来志向な点と関係あるのかとも感じますが,わかる方いらっしゃればお願いします。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?tekkan を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?
未設定2022-05-02 15:52不定詞の形容詞的用法 時制 を英語に訳すと?質問に回答するI need someone to help me. は,とても自然な表現に思えるのですが,There are a lot of Chinese people to visit Japan.で「日本を訪れる多くの中国人がいる」という内容を表現するのは不自然に感じます。不定詞が未来志向な点と関係あるのかとも感じますが,わかる方いらっしゃればお願いします。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません