辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-04-20 17:54

予定通りに。は英語でどう言うの?

物事が予定通り滞りなく進んでいる、というような場合の言い回しを教えてください。

回答

2019-04-20 17:54:51
英語勉強中さん

★It’s going (right) on schedule
(スケジュール通りに進んでいる)
「on schedule」は「スケジュール通り」という意味です。
「right」をつけると、「きっかりスケジュール通り」という強調の意味になります。

★It’s going as scheduled/planned.
(スケジュール通りに進んでいる)
「as scheduled」または「as planned」で「スケジュール通り」「計画通り」という意味の表現になります。
「as it was scheduled/planned」の省略のため、過去形です。

★It’s going with no delay/without delay.
(遅れなしで進んでいる)
遅れが出ていないと言うことで、スケジュール通りであることを示すことができます。
「with no 名詞」または「without 名詞」は「名詞なしで」という意味の表現です。
「with not delay whatsoever」と言えば、「全く遅れなしで」となります。

関連する質問